La Casa d’Asturies en Valencia en collaboración con Iniciativa pol Asturianu y l’Academia de la Llingua Asturiana presenten el I Cursu d’Asturianu en Valencia. El cursu impartiráse de forma presencial en 25 hores dividides en clases de dos hores, un día a la selmana, d’ochobre a xineru de 2015 nel llar de la Casa d’Asturies.
La Vicealcaldesa d’Uviéu, Ana Taboada, en representación del Conceyu d’Uviéu anunció güei de mañana’l resultáu del procesu participativu ‘Da vida al bulevar’ nel que la ciudadanía podía decidir el futuru nome de la entrada a la ciudá d’Uviéu pela A-66. Ente les distintes opciones, foi la de “San Julián de los Prados” la que más votos algamó.
La organización ufierta’l documentu como una guía de trabayu en política llingüística pa esti añu que queda de gobiernu
Les propuestes son a costu cero cola finalidá de llograr esos oxetivos utilizando los recursos esistentes
Iniciativa pol Asturianu ta acabante de...
Con él falaremos del so llabor como Presidente de la Fundación Caveda y Nava qu'el pasáu día 1 d’avientu del 2015 acordó poner puntu final a la so andadura como entidá de defensa de la llingua asturiana. Esti determín tomóse al entender que les circunstancies que xustificaron el crease camudaron sustancialmente, de manera que la so misión pue dase por cumplida, pues la so función dexó de tener el sentíu que tuvo nel so día.
Yá tán equí toles noticies d'Iniciativa pol Asturianu nel mes caberu, nel boletín informativu #28.
Tres la propuesta d'Iniciativa pol Asturianu del pasáu mes de febreru, pola que se pidió al Conceyu d’Uviéu que'l nome de la entrada a la ciudá d’Uviéu pela A-66 fuera'l tradicional y non la versión deturpada “San Julián de los Prados”, el Conceyu anuncia agora que la cai tendrá'l nome coles dos formes, incluyendo la tradicional Santuyano.
Un ciudadanu denunció esti xueves nel Centru Municipal de L’Arena, en Xixón, la falta de la documentación precisa pa participar nel procesu de presupuestu participativu abiertu pol Conceyu de Xixón. El ciudadanu solicitó a la funcionaria responsable de la votación la documentación necesaria pa informase y votar n’asturianu, y tres buscar esta documentación, respondió-y esplicándo-y que nun cuntaba con ella. La documentación disponible non solo nun taba a disposición de la ciudadanía n’asturianu, sinón qu’incumplía col usu de la toponimia oficial entamando pel propiu nome del procesu, onde namás apaecía la versión deturpada “Gijón”.
La organización solicita que se dea una esplicación al respeuto, asina como una solución pa caltener esti serviciu de los llavianos
Iniciativa pol Asturianu nes ondes llega con nuevu programa enllenu de conteníos. Entamamos col Editorial del Presidente d'Iniciativa pol Asturianu, Inaciu Galán, que fai una reflexón al rodiu'l compromisu real de los partíos políticos pa col nuesu idioma asturianu. Darréu sintimos una entrevista fecha pol nuesu collaborador Xose B. Álvarez en Cardiff, capital del país de Gales, con Jaime Bevan, cabezaleru de l'Asociación "Cymdeithas yr Iaith", defensora del idioma galés dende cuantayá, onde facemos una comparanza ente'l galés y l'asturianu nel so desenvolvimientu llegal y futuru.
Esta selmana n'Iniciativa pol Asturianu nes ondes falamos, en Llangréu, con Iyán Vigil, que tentó poner nel so DNI esti topónimu aprebáu n'asturianu y atopó pilancos na comisaría de la Policia. Afondaremos nel so casu.
