Casa Real anunció qu’esta nueche’l discursu del Rei Xuan Carlos va traducise a catalán, gallegu y vascu, pero non al asturianu
 
Iniciativa pol Asturianu fizo llegar a la Casa Real la so quexa porque la institución nun use l’asturianu xunto al restu de les llingües del Estáu. Un fechu qu’Iniciativa pol Asturianu ve como “una nueva marxinación de la llingua asturiana frente al restu de llingües del Reinu per parte de la Casa Real y el Rei”, como yá denunció la organización va unos meses, al estrenase páxina web de la Casa Real con versión nes llingües oficiales, pero escaeciendo al asturianu.
 
 
 
Como yá espresó entós la organización pol tema de la páxina web real, dende Iniciativa pol Asturianu recuerden que “el fechu anómalu de que la llingua asturiana nun seya entá oficial nun quita pa que la Casa Real use l’asturianu, yá que la normativa actual obliga a les instituciones a protexer y fomentar el so usu”.
 
 
 
Por ello Iniciativa pol Asturianu solicita a Casa Real que rectifique y ponga a disposición de los ciudadanos una versión n’asturianu del discursu que van emitir esta nueche les televisiones, si ye qu’esta institución quier siguir diciéndose representantes de tolos ciudadanos del estáu, lo qu’entendemos tien qu’incluyir tamién a los asturianos.