L’editorial de marzu: El legáu de la conseyera Ana González

Espublizao 30/03/15

El llabor de les persones conozse pol so legáu, lo que dexen al so pasu peles responsabilidaes quocupen. La Conseyera dEducación y Cultura nos caberos trés años de llexislatura, la socialista Ana González, siempres tien mui bones pallabres pa col asturianu y dende quentró nel so cargu fizo munches promeses (solucionar el problema del profesoráu de Llingua Asturiana, dar pasos alantre na normalización del idioma, avanzar nel procesu doficialización de la toponimia, etc.)

 

Güei, cuando la llexislatura ta terminando, podemos afirmar quel legáu de la Conseyera ye una llaceria, una riestra de pasos atrás que lleven al asturianu a una situación peor entá de la que tenía cuando ella ocupól so cargu en 2012.

 

Nel ámbitu educativu, el profesoráu sigue ensin tener normalizada la so situación. Esta foi una de les sos promeses más clares, reconocer la especialidá dasturianu al profesoráu, agora que los sos estudios tán homologaos dafechu colos del restu despecialidaes docentes. Siguimos esperando, mientres ella pon escuses y echa la culpa a Madrid, pero nun se presenta a los conceyos col Ministeriu dEducación, mandando a cargos inferiores mientres ella viaxa a Nueva York.

 

Como nun-y paecía abondo con ello, tuvo que dar pasos atrás en tol sistema educativu. De mano, faciendo que lasignatura dasturianu tuviera de competir con Cultura Asturiana en Primaria (incumpliendo la Llei, questablez que tien de ser asignatura voluntaria, non optativa), dempués recortando nun 75% la presencia de Llingua Asturiana nel ciclu de Bachilleratu, de 4 a 1 hora selmanal.

 

¿Plan de Normalización? Deso nin se fala nin sespera della que lu eche alantre. La so política foi la dafogar a les poques y pequeñes editoriales que queden editando nasturianu con abusives condiciones y costoses xestiones pa poder algamar les probestayes ayudes a la edición.

 

Nel campu de la toponimia, los primeros pasos atrás son obra desta Conseyera, cediendo a les presiones de los medios de comunicación más enemigos del idioma dAsturies. Con ella dellos topónimos que se recuperaren pa nun perdelos, volvieron con decretos del BOPA a la so versión deturpada. Davances nesti campu nin falamos tampoco. La Xunta de Toponimia parada y lusu de la toponimia oficial dende la so Conseyería, desastrosu.

 

Sra. Conseyera, esti yel so legáu al frente de la Política Llingüística dAsturies, esti yel so papel na hestoria, nel llau de los quayuden a la destrucción desta llingua, col sofitu absolutu del so partíu y del gobiernu del Sr. Javier Fernández.

Videu destacáu

Protocolu Garantía de los Drechos Llingüísticos

El Protocolu pa la Garantía de los Drechos Llingüísticos ye un documentu internacional que quier ser una continuación de la Declaración Universal de los Drechos Llingüísticos aprobada va agora venti años.